Celebró que se podrá garantizar el derecho de indígenas a ser asistidos por personas que tengan conocimiento de su lengua y cultura cuando sean imputados o víctimas en procesos judiciales
Culiacán, Sin.- De aprobarse la representación obligatoria de indígenas en los cabildos de los ayuntamientos de Sinaloa, se haría un acto de justicia social que abonará a mejor las condiciones de vida de este sector, afirmó la diputada Deisy Judith Ayala Valenzuela.
La Vocal de la Comisión de Comunidades y Asuntos Indígenas, informó que esta semana el Congreso del Estado dio lectura a iniciativas que garantizan la representación indígena ante los ayuntamientos y el Poder Legislativo. Se propone expedir la Ley de Justicia Indígena del Estado de Sinaloa y crear el Padrón Estatal de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas.
Detalló que los ayuntamientos con población reconocida como pueblos y comunidades indígenas, se garantice el nombramiento de representantes indígenas por medio de sus usos y costumbres y se les permita participar en las sesiones de Cabildo.
Lo anterior con el fin de que sean consideradas sus opiniones al momento de la toma de decisiones del poder público municipal y con ellos se fortalezca la participación y representación política en los pueblos y comunidades indígenas de Sinaloa.
Ayala Valenzuela señaló que también se estaría asegurando que las candidaturas de personas pertenecientes a un pueblo o comunidad indígena sean incluidas por los partidos políticos en los primeros cuatro lugares de las listas por el principio de representación proporcional.
Asimismo, celebró que se podrá garantizar el derecho de las personas indígenas a ser asistidos por intérpretes, traductores, defensores públicos y asesores jurídicos que tengan conocimiento de su lengua y cultura cuando sean imputados o víctimas en procesos judiciales o en los casos que sean partes.
Lamentó que existen muy pocos intérpretes de lenguas indígenas certificados, y esto merma la aplicación de justicia para este sector social, ya que muchas personas se encuentran en prisión pagando condenas que se dieron por no saber el idioma español o entenderlo muy poco.




