Entre magia y ficción: esta editorial busca reivindicar la voz femenina

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img


Desde 2020, Perla Ediciones ha publicado 12 libros con el objetivo de reivindicar la voz femenina y democratizar títulos clásicos en español

“El canon del sobrenatural y del fantástico tiene, como todo, puros protagonistas hombres y nosotros nos hemos formado con voces de varones. Entonces hay que hacer una tarea de rescate bien interesante para desempolvar libros de los que nunca hayamos escuchado antes”, afirma Wendolín Perla, fundadora de Perla Ediciones, en entrevista para Forbes México.

Desde su inicio en el siglo XV, la literatura fue un terreno producido y destinado para hombres, solo falta recordar a las autoras como Amantine Dupin, Mary Ann Evans y Jane Austen, quienes tuvieron que adoptar pseudónimos masculinos para publicar sus obras en los siglos pasados, e incluso la contemporánea J. K. Rowling, autora de la saga Harry Potter mundialmente galardonada y parte de la cultura inglesa, tuvo que prescindir de su nombre por el sexismo editorial que aún en este siglo se sufre.

Ante esto, con el propósito de reivindicar la voz de las mujeres y traducir libros clásicos de la literatura universal, la emprendedora mexicana fundó su editorial independiente en agosto de 2021, priorizando géneros como la fantasía, mitología, horror y ciencia ficción.

“En Perla Ediciones nos interesan las historias poderosas con atmósferas irresistibles, personajes entrañables y narrativas que tiendan puentes entre lectores alrededor del mundo. Nos apasionan la mitología, el folclor, la historia oral, las leyendas, los cuentos de hadas, los clásicos contemporáneos más divertidos y originales, la literatura fantástica y el horror sobrenatural más allá del canon, la reivindicación de la voz femenina, las tierras remotas y todo cuanto derribe prejuicios y haga volar la imaginación”, indica la editora.

Perla descubrió su pasión al leer la edición en inglés del libro escrito por Lord Dunsany en 1924 y titulado La hija del rey del país de los elfos, por lo que de inmediato supo que debía traducirlo al español para que la historia llegará a más personas.

Luego de renunciar a Random House, una de las principales editoras en lengua inglesa del mundo, Perla comenzó a enfocarse en la traducción y publicación de este libro y otros más. Sin embargo, enfrentó su primer reto: la falta de financiamiento.

“Lo primero que se me ocurrió fue hablarles a amigos para pedirles dinero prestado”, asegura.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Roxana Rubio encabeza preferencias internas del PAN rumbo a 2027 en Sinaloa

Culiacán, Sinaloa.- La diputada Roxana Rubio Valdez se posiciona como la principal figura del...

Fortalecen trabajos de limpieza y desazolve de arroyos y pluviales en la ciudad

Las acciones se enfocaron en los sectores Pemex, El Ranchito y Melchor Ocampo Culiacán, Sinalo.-...

Pide licencia Bernardino Antelo; rinde protesta su suplente Lauro Gallardo

Aprueba Congreso de Sinaloa licencia del diputado Bernardino Antelo y toma protesta a su...

COBAES fortalece vínculo con familias en Foro Estatal de Expresión 2026

• Con la participación de 380 madres y padres de familia de todo el...

AZCARM logra acuerdo histórico para llevar hipopótamos de Colombia a santuario internacional en India

El traslado se realizará bajo estrictos protocolos internacionales de bienestar animal, sanidad y bioseguridad,...

El bordado como acto de memoria, encuentro y expresión colectiva

Una jornada de bordado en torno a la figura y la obra de Inés...

Detienen en Michoacán a presunto asesino de mujer ‘trans’; suman 6 homicidios LGBT en 2026

La policía ministerial de Michoacán detuvo este martes a uno de los presuntos homicidas...