Entre magia y ficción: esta editorial busca reivindicar la voz femenina

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img


Desde 2020, Perla Ediciones ha publicado 12 libros con el objetivo de reivindicar la voz femenina y democratizar títulos clásicos en español

“El canon del sobrenatural y del fantástico tiene, como todo, puros protagonistas hombres y nosotros nos hemos formado con voces de varones. Entonces hay que hacer una tarea de rescate bien interesante para desempolvar libros de los que nunca hayamos escuchado antes”, afirma Wendolín Perla, fundadora de Perla Ediciones, en entrevista para Forbes México.

Desde su inicio en el siglo XV, la literatura fue un terreno producido y destinado para hombres, solo falta recordar a las autoras como Amantine Dupin, Mary Ann Evans y Jane Austen, quienes tuvieron que adoptar pseudónimos masculinos para publicar sus obras en los siglos pasados, e incluso la contemporánea J. K. Rowling, autora de la saga Harry Potter mundialmente galardonada y parte de la cultura inglesa, tuvo que prescindir de su nombre por el sexismo editorial que aún en este siglo se sufre.

Ante esto, con el propósito de reivindicar la voz de las mujeres y traducir libros clásicos de la literatura universal, la emprendedora mexicana fundó su editorial independiente en agosto de 2021, priorizando géneros como la fantasía, mitología, horror y ciencia ficción.

“En Perla Ediciones nos interesan las historias poderosas con atmósferas irresistibles, personajes entrañables y narrativas que tiendan puentes entre lectores alrededor del mundo. Nos apasionan la mitología, el folclor, la historia oral, las leyendas, los cuentos de hadas, los clásicos contemporáneos más divertidos y originales, la literatura fantástica y el horror sobrenatural más allá del canon, la reivindicación de la voz femenina, las tierras remotas y todo cuanto derribe prejuicios y haga volar la imaginación”, indica la editora.

Perla descubrió su pasión al leer la edición en inglés del libro escrito por Lord Dunsany en 1924 y titulado La hija del rey del país de los elfos, por lo que de inmediato supo que debía traducirlo al español para que la historia llegará a más personas.

Luego de renunciar a Random House, una de las principales editoras en lengua inglesa del mundo, Perla comenzó a enfocarse en la traducción y publicación de este libro y otros más. Sin embargo, enfrentó su primer reto: la falta de financiamiento.

“Lo primero que se me ocurrió fue hablarles a amigos para pedirles dinero prestado”, asegura.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Eneyda Rocha Ruiz acerca las Brigadas del Bienestar a Altata y fortalece la atención a las familias

Altata, Navolato, Sinaloa, 25 de marzo de 2025.– Esta semana, el Sistema DIF Sinaloa...

Control territorial para turistas 

Hay imágenes que dicen más que cualquier boletín. Turistas extranjeros, cámara en mano, recorriendo Malpica,...

¡Viven la innovación! COBAES realiza la Decimoprimera Feria de Ciencias y Tecnología 2026

Durante el evento académico participaron 20 proyectos elaborados por 34 alumnos, quienes fueron asesorados...

Decomisan 314 litros de precursores químicos en recinto portuario de Topolobampo

Personal de la Marina localizó y aseguró precursores químicos en el recinto portuario La Secretaría de...

Amor sin fronteras: el gesto de María Becerra al adoptar un perrito en Chile

La artista emocionó a sus fans al mostrar la llegada del cachorro y destacar...

Aumenta en un 240 por ciento los feminicidios en Sinaloa: Paola Gárate

• Casi el 15 por ciento de los feminicidios del país se cometen en...

Más de 2,500 ciclistas participaron en la rodada “Pueblos y Paisajes 2026”

“Sinaloa rueda por el cuidado del agua: una marea ciudadana pedalea por el futuro...