Entre magia y ficción: esta editorial busca reivindicar la voz femenina

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img


Desde 2020, Perla Ediciones ha publicado 12 libros con el objetivo de reivindicar la voz femenina y democratizar títulos clásicos en español

“El canon del sobrenatural y del fantástico tiene, como todo, puros protagonistas hombres y nosotros nos hemos formado con voces de varones. Entonces hay que hacer una tarea de rescate bien interesante para desempolvar libros de los que nunca hayamos escuchado antes”, afirma Wendolín Perla, fundadora de Perla Ediciones, en entrevista para Forbes México.

Desde su inicio en el siglo XV, la literatura fue un terreno producido y destinado para hombres, solo falta recordar a las autoras como Amantine Dupin, Mary Ann Evans y Jane Austen, quienes tuvieron que adoptar pseudónimos masculinos para publicar sus obras en los siglos pasados, e incluso la contemporánea J. K. Rowling, autora de la saga Harry Potter mundialmente galardonada y parte de la cultura inglesa, tuvo que prescindir de su nombre por el sexismo editorial que aún en este siglo se sufre.

Ante esto, con el propósito de reivindicar la voz de las mujeres y traducir libros clásicos de la literatura universal, la emprendedora mexicana fundó su editorial independiente en agosto de 2021, priorizando géneros como la fantasía, mitología, horror y ciencia ficción.

“En Perla Ediciones nos interesan las historias poderosas con atmósferas irresistibles, personajes entrañables y narrativas que tiendan puentes entre lectores alrededor del mundo. Nos apasionan la mitología, el folclor, la historia oral, las leyendas, los cuentos de hadas, los clásicos contemporáneos más divertidos y originales, la literatura fantástica y el horror sobrenatural más allá del canon, la reivindicación de la voz femenina, las tierras remotas y todo cuanto derribe prejuicios y haga volar la imaginación”, indica la editora.

Perla descubrió su pasión al leer la edición en inglés del libro escrito por Lord Dunsany en 1924 y titulado La hija del rey del país de los elfos, por lo que de inmediato supo que debía traducirlo al español para que la historia llegará a más personas.

Luego de renunciar a Random House, una de las principales editoras en lengua inglesa del mundo, Perla comenzó a enfocarse en la traducción y publicación de este libro y otros más. Sin embargo, enfrentó su primer reto: la falta de financiamiento.

“Lo primero que se me ocurrió fue hablarles a amigos para pedirles dinero prestado”, asegura.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Realizan una revisión en la ‘peni’ de Aguaruto, en Culiacán: localizan teléfonos y otros objetos

Todos los objetos localizados fueron puestos a disposición de las autoridades ministeriales para llevar...

Más de 15 mil personas celebran la Navidad en la verbena Culiacán este 25 de diciembre

Una noche mágica llena de música, alegría y sana convivencia en la villa navideña Culiacán,...

Más de 40 mil personas capacitadas en 2025 para la protección y garantía de los derechos de niñas, niños y adolescentes

A través de estos procesos formativos con enfoque de derechos humanos, desarrollo integral y...

Industria de reuniones deja en Sinaloa una derrama económica superior a 3 mmdp

Durante 2025 se realizaron en la entidad 191 eventos con más de 322 mil...

Homosexualidad, un ‘trastorno’: iglesia de Guanajuato reparte folleto contra matrimonios igualitarios

Un cuadernillo distribuido en el Templo Expiatorio de León presenta a la diversidad sexual...

Aumenta consumo de alcohol en mujeres y el uso de vapeadores, revela ENCODAT

El secretario de salud reveló los datos de la ENCODAT, revelando un incremento en...

Avances legislativos en 2025: qué cambió para las mujeres en México

En 2025 se aprobaron reformas clave en igualdad, aborto y violencia de género, aunque...